Повідомлення про розірвання договору оренди - це офіційний документ, який орендар надсилає орендодавцю для припинення орендних відносин. Цей документ є юридично значущим як у Німеччині, так і в Австрії, і повинен відповідати певним законодавчим вимогам. Німецькою мовою цей документ називається "Mietkündigung (Wohnung)"
Будь ласка, заповніть форму мовою країни, для якої призначений документ. Ваши дані не будуть публічними, вони зберігаються конфіденційно.
Документ заповнюється мовою тієї країни, для якої він створюється.
Заповніть форму і натисніть на "Створити попередній перегляд"
Розірвання договору оренди є офіційним документом, який використовується для припинення існуючих орендних відносин для квартири. У Німеччині та Австрії існують специфічні законодавчі норми, які потрібно враховувати при розірванні договору оренди. Цей посібник пропонує огляд основних аспектів, які слід враховувати при розірванні договору оренди.
Розірвання договору оренди слід використовувати, коли орендар або орендодавець бажає припинити орендні відносини. Типовими причинами можуть бути переїзд, зміни в життєвих обставинах або незадоволеність житловими умовами.
У Німеччині та Австрії розірвання договору оренди регулюється орендним правом. Важливі моменти включають:
Офіційне розірвання договору оренди повинно містити наступну інформацію:
Ретельно підготовлене розірвання договору оренди може допомогти уникнути непорозумінь і забезпечити плавний перехід. Рекомендується звернутися за юридичною консультацією у разі невпевненості, щоб переконатися, що всі законодавчі вимоги виконані.
У Німеччині строк законного розірвання договору оренди для орендарів зазвичай становить три місяці. Однак цей строк може бути продовжено, якщо орендар проживав у квартирі більше п’яти років. Для орендодавців часто діють довші строки, залежно від тривалості оренди орендарем.
В Австрії розірвання договору оренди має бути здійснене у письмовій формі. Важливо, щоб лист про розірвання був підписаний власноруч. Розірвання через електронну пошту або факс зазвичай є недостатнім.
Так, у Німеччині договір оренди може бути розірваний без дотримання строку за певних обставин, наприклад, якщо орендар неодноразово запізнюється з оплатою оренди або значно пошкоджує квартиру. Розірвання без дотримання строку має бути добре обґрунтоване і зазвичай здійснюється у письмовій формі.
В Австрії розірвання договору без дотримання строку може бути виправдане, якщо орендар значно порушує свої договірні обов’язки, наприклад, через затримку з оплатою або неприпустимі перешкоди для інших орендарів. І тут розірвання має бути здійснене у письмовій формі і добре обґрунтоване.
Так, у Німеччині орендодавець зазвичай повинен обґрунтувати розірвання договору. Допустимими причинами можуть бути власна потреба або значні порушення договору з боку орендаря. Без дійсної причини розірвання часто є недійсним.